日语/文法/助词
格助词
编辑格助词表达单语间或是(连)文节间的关系(如修饰或是做为用言的描述对象等等)。因为有类似印欧语系提示主语或受词,或介词的功能,约略对应到印欧语系的格位,所以被称为格助词。
が
编辑[が]通常用于表示主语,但在判断句中,[が]只在疑问词是主语的问句及其答句中表示主语
例: どのぺんが王さんのですか。 ---> このぺんが王さんのです。
[が]接在体言之后,除了可以表示主语之外,还常常用在描写句中,表示形容词、形容动词所描述的对象,故又称“对象格”。
例: 李さんは日本語が上手だそうです。/听说小李日语挺棒。
の
编辑[の]表示所属,为“的”之意
例: 日本語クラスの先生は小林先生です。
[の]也可以介于两个互为同位成分的体言之间,表示同位语。
例: 一年生の鈴木さんはわたしの友だちです。/一年级学生铃木是我的朋友。
より
编辑[より]接在体言后,表示肯定的比较对象,以为“比”。
例: りんごはみかんより甘いです。/苹果比橘子甜。
に
编辑[に]接在表示场所的体言后,表示存在的场所,意为“在”。
例: 病院は銀行のとなりにあります。/医院在银行旁边。
テーブルの上に果物があります。/在桌上有水果。
[に]接在名词或动词连用形之后,且后续意为“来、去”的动词(如:[行く]、[来る]…)时,表示来去的目的。
例: あした、
テレビを見に
[に]接于时间名词之后,表示时间点,意为“在”。
例: 夜
日曜日に部屋を掃除します。/在星期天打扫房间。
[に]介于体言和表示变化之意的动词之间,表示变化的结果。
例: 小林さんは先生になりました。/小林当了老师了。
“に”接在某些体言之后,可以表示目的,意为“为了…”。
例: お祝いに、お花をあげるつもりです。/ 为了表示祝贺,打算送上鲜花。
お
と
编辑“と”与表示思考(思う•考える…)及称谓(言う•話す…)的动词一起使用时,表示思考及称谓的内容,相当于汉语中的冒号或引号。
例: 「さようなら」と言いました。 / 说了声“再见”。
あしたは晴れだろうと思います。 / 我想明天大概是晴天吧。
を
编辑介于体言和他动词之间,表示他动词的宾语。
例: 卵や肉を買いました。/买了蛋和肉(等东西)。
部屋の掃除をしません。/不打扫房间。
除此以外,“を”还用来表示含有“走”内涵的自动词的路途经过范围。此时,“を”常可译为“在”或“从”。
例: わたしは朝六時に家を出て会社へ行きます。 / 我早上六点从家里出来,去公司上班。
大学を出て会社に入リました。 / 从大学毕业后进了公司。
砂浜を走っています。 /(我们)在沙滩上奔跑。
で
编辑“で”出现于中古末期,是由复合助词“にて”音便而来的产物。[1]
接在体言之后,表示动作的场所,意为“在”。
例: 映画館で映画を見ます。/在电影院看电影。
スーパーで買い物をしました。/在超市买了东西。
也可表示行为动作的方式、方法、手段、工具等,基本意义为“用”,翻译时要灵活处理。
例: 車で友だちを迎えます。/开车接朋友。
ペンで
也可表示原因,意为“因…”。
例: 風邪で
病気で
から
编辑[から]接于体言之后,表示来源、起点、意为“从…(开始)”。
例: 林さんも森さんも日本から来ました。/林和森都来自日本。
まで
编辑接体言后,表示终点,意为“到…(为止)”
例: 夏休みは七月から八月までです。/ 暑假从七月到八月。
一人で
へ
编辑“へ”接于体言后,表示方向性。
例: 日本へ留学に行きます。/ 到日本去留学
これは母への手紙です。/ 这是写给妈妈的信。
终助词
编辑顾名思义终助词位于句尾,进一步表达说话者(作者)的语气。
か
编辑[か]接在句末,表示疑问,相当于汉语的“吗”,“呢”之意
例: きのうは金曜日でしたか。
ね
编辑[ね]用于表示感叹、赞同或质疑。
例: あついね。/好热呀!
よ
编辑[よ]用于提示、告知等场合。
例: あついよ。/很热的呀。
な
编辑“な”表示感叹。口语中常见“なあ”形式。
例: 行きたいなあ。 / 真想去呀!
雨が降るかな。 / 会下雨吧?
副助词
编辑副助词担当类似副词的功能,修饰其前面的(连)文节以对用言的描述范围或程度作出限制。
きり
编辑接体言或动词(动作动词一般用“~た”形)之后,表示限定,意为“仅…”、“只…”。
例: 今の試験に合格したのは
あの人とは三年前に会ったきりです。/ 和他仅在三年前见过一面。
あれは机一つあるきりの部屋です。/ 那是一个仅有一张桌子的房间。
さえ
编辑接体言后,表示程度之甚,意为“(甚至)连…都…”。
例: 病気で水さえ飲むことができない。/ 病得甚至连水也不能喝。
子どもさえ知っています。/ 连小孩子都知道。
だけ
编辑接体言后,意为“只,仅”
例: 部屋に王さんだけいます。/ 房间里只有小王一人。
あさ、パンだけ食べました。/ 早上只吃了面包。
でも
编辑接体言后,表示让步条件,意为“即使…也…”
例: 子どもでも知っています。/ 即使小孩子也知道。
今からでも
此外,“でも”与疑问词呼应时,表示全面的肯定,意为“无论…都…”。
例: だれでも知っています。/ 无论谁都知道。
どこへでも行きます。/ 无论哪都去。
や
编辑[や]介于体言之间,表示含言外之意的列举,意为"…啦…啦…(等等)"。
例: 台所に
か
编辑[か]接在疑问词后,表示不确定,意为"某(些)"、“若干”。
例: 部屋にだれかいます。/房间里有人。
犬はどこかにいるでしょう。/狗大概(躲)在什么地方了。
ほど
编辑[ほど]接体言后,表示大致的程度,意为“相当于…程度”、“大约…(左右)”。
例: あれは
目は口ほどに物を言う。/ 眼像嘴一样会说话(会传神)。
也可表示否定的比较对象,意为“(不)比…”、“没有…那么…”
例: 李さんは王さんほど高くはありません。/小李没有小王(那么)高。
くらい・ぐらい
编辑接于数量词后,表示概数,意为“大约…”、“…左右”。
例: 部屋には五人ぐらいいます。 / 房间里有五个人左右。
毎日八時間ぐらい仕事をします。 / 每天工作八小时左右。仕事(しごと)
提示助词
编辑这类的助词其实都是副助词的一种,但是太过常用所以独立为一节。
は
编辑在判断句中,[は]提示主语
例: これは日本語のテープではありません。
接否定式[ない.(あり)ません]之前,加强否定语气。
例: 少しも寒くはありません。/一点也不冷。
も
编辑[も]表示兼提,有“也”的意思
例: 土曜日も日曜日も休みです。
接于数量词之后,表示数量之最(之多或之少),意为“竟有…之多”、“(一个)…也没有”
例: 一日に、友達が五回も来ました。/一天之中,朋友竟来了五次之多。(之多)
部屋には
系助词
编辑这类的助词其实是副助词的一种,但对句尾形式有特殊限制,故独立为一节。
しか
编辑接续助词
编辑と
编辑[と]接于体言之后,表示并列,意为"和"。
例:
“と”接在有序排列的数量词及某些名词群后,表示某种有序的状态。
例:
[と]接在动词终止形后,可以表示动作继而发生,意为“一…就…”;亦可表示轻微假设,意为“如果…就…”。
例: 春になると、暖かくなります。/一到春天,天气就暖和了。/如果到了春天,天气就会变暖。
バスが来ると、みんな乗りました。/公共汽车一来,大家就都上去了。
て
编辑[て]接在五段动词的音便形、其它动词连用形、以及形容词连用形[く]之后,可以表示并列、承上启下、先后、因果等多种关系,用法十分广泛。
例: このみかんは甘くてすっぱいです。/这种橘子又甜又酸。(并列)
あのぶどうは甘くておいしいです。/那种葡萄又甜又好吃。(并列)/那种葡萄很甜,所以好吃。(因果)
このりんごは甘くておいしいです。/这种苹果又甜又好吃。
マーケットに行って買い物をしました。/去集市买了东西。
疲れて行きませんでした。/因为累了,所以没去。
が
编辑接续助词[が]接在各类活用词终止形(简体、敬体均可)后,起两种语法作用,一种表示逆接(转折)关系,意为“虽然…但是…”,另一种表示顺接关系,起有机连接前后句的作用。
例: 病気でしたが、もう大丈夫です。/虽然病了一场,但已经不要紧了。(逆接)
こちらは小林さんですが、こちらは鈴木さんです。/这位是小林先生,这位是铃木先生。(顺接)
のに
编辑接用言连体形后,表示反常的逆接条件,意为“尽管…却(偏偏)…”。
例: 病気なのに、薬を飲みません。/ 尽管有病,却不吃药。
寒いのに、
から
编辑接活用词终止形(简体敬体均可)之后,表示因果关系。
例: 甘いですから、おいしいです。/因为甜,所以好吃。
し
编辑接用言终止形后,表示并列关系,意为“既…又…”,常与提示助词“も”呼应使用。
例: この花はきれいだし、安いし、たくさん買いました。/ 这花又好看,又便宜,所以买了很多。
お茶もないし、ジュースもないし、水しかありません。/ 既没有茶,也没有果汁,只有水。
ながら
编辑“ながら”有两种用法,一为顺接,一为逆接。表示顺接时,“ながら”接在动词连用形后,表示行为动作的同时进行,意为“一边…一边…”。
例: お茶を飲みながら、新聞を読んでいる。/ 边喝茶边看报。
表示逆接关系的“ながら”,可以后续揭示助词“も”,以加强转折语气,其接续范围亦较广。如下所示:
存在动词连用形(あり•い) |
动词 + ている的连用形(てい) |
判断助动词“である”的连用形(であり) |-> + ながら(も)
形容词原形 |
形容词词干•名词 |
称谓•思维动词(言う•思う•考える•感じる)连用形 |
表示逆接关系的“ながら”预感强烈,意为“尽管…却…”。
例: 時間がありながら、勉強しません。/ 尽管有时间,却不学习。
知っていながら、知らないと言っている。/ 尽管知道,却说不知道。
病気でありながら、休みません。/ 尽管有病,却不休息。
このりんごは大きいながら、あまり甘みがない。/ 这种苹果尽管挺大,可却没什么甜味。
残念ながら、忙しくて行くことができません。/ (尽管)很遗憾,(可却)忙得没法脱身(不能去)。
「いけない」と思いながらも謝りませんでした。/ 尽管认为自己不对,却没有道歉。
ので
编辑接用言连体形后,表示客观自然的因果关系,意为“因为…所以…”。
例: 病気なので、薬を飲んでいます。/ 因为生病,所以在服药。
寒いので、窓をしめました。/ 因为冷,所以关上了窗。
复合助词
编辑までに
编辑“までに”是由助词“まで”与“に”复合而成,表示限定,意为“在…之前”。
例:
君が帰るまでにぼくは帰ってきます。 / 在你回来之前,我会回来的。君(きみ)
语素“ころ•ごろ”
编辑“ころ”由名词转变而成,接于(时间点)名词加“の”之后,“ごろ”直接接在(时间点)名词之后,表示大概的时间点。意为“在…(点)左右”。
例: 会社は
子供のころ、よく映画を見たものです。 / 小时候经常看电影。
表示假定、条件的用法比较
编辑接续助词“ば”
编辑“ば”是专门用于表示假定条件的接续助词,接在各类活用词的假定形后。即:
形容词 ~い → ~けれ + ば
例: おいしければ食べます。/如果好吃的话就吃。
よければ買います。/ 如果好的话就买。
形容动词 ~だ → ~なら + (ば)
例: 好きなら(ば)、持っていきなさい。/ 如果喜欢的话就拿去吧。
便利なら(ば)、いいですね。/ 如果方便的话就好了。
动词 ~“う”段假名 → ~“え”段假名 + ば
例: 冬になれば、寒くなります。/ 如果到了冬天就会变冷。
読めば、分かります。/ 如果读了的话就会懂。
接续助词“と”
编辑“と”接在动词肯定式或否定式的原形之后,可表示假定条件。
例: 冬になると、寒くなります。/ 如果到了冬天就会变冷。
謝らないと、いけません。/ 如果不道歉是不行的。
“なら(ば)”
编辑“なら”是判断助动词“だ”的假定形,其后续的“ば”通常省略,意为“如果是…的话”。 是虚拟假定、和确认假定。
例: 学生なら、よく勉強しなければなりません。/ 如果是学生的话,就必须努力学习。
晴れなら、出かけます。/ 如果是晴天的话就外出。
“たら(ば)”
编辑“たら”是过去完了助动词“た”的假定形,其后续的“ば”通常省略,意为“如果…(了)的话”、“(如果)…之后(的话)”。
例: 大学に
疲れたら休みましょう。/ 累了的话,休息一下吧。