Help:跨语言链接
另请参看m:帮助:跨语言链接.
使用目前的Wikibooks软件可以连接不同语言的Wikibooks。这样读者就可以很方便地查看另一个语言内的相关内容。
連往屬於其他語言而探討相同主題的文章
编辑連往不同語言教科書中探討相同主題的文章,其链接格式如下:
[[语言代码:文章標題]]
(当中语言代码是根据ISO 639制定的两个字母的代码,例如英语是en,德语是de,日文是ja,中文是zh等。)
比方说在中文維基教科書的“世界语”条目中,為了鏈接往其他語系的教科書中同樣介紹世界語的條目,可以加上如下的Wiki代碼:
[[de:Esperanto]] [[en:Esperanto]] [[fr:Espéranto]]
同样的方法也可以用來在其他語系教科書中添加连到中文条目的链接。
请注意:
- 在源碼中任何地方加入上述格式的链接都會產生相同的效果。但是放在分類、相關主題、參看的後面对用户会较方便。
不論以上的Wiki代碼位於全文何處,這些链接都不會在文章正文中出现,而會特別集中在页面左下方“其他语言”列表之中。 - 在加入跨语言链接的时候,一般要把它们按字母顺序排好(如把:en:放在:da: :de: 之后,:fr: :ja:之前)对用户会较方便。
出現在正文中的連結
编辑出現在正文中的連結可用來連往屬於其他語言而探討其他主題的文章,其Wiki代碼則有一點變化:[[:語言代碼:文章標題]]。
這些链接會出現在正文中。
例如:
- 輸入:[[世界语]]([[:en:Esperanto]])是一種語言
- 得到:世界语(en:Esperanto)是一種語言
(這類链接也跟其他链接一樣,可用「|」字元決定链接文字,如:輸入:[[:en:Esperanto|Esperanto]] ,得到Esperanto。參見链接,URL和图像)
一些值得注意的问题
编辑在其它语言添加带有“·”的人名的链接时,不要只放[[zh:乔治·华盛顿]],而要把点先手工换成·,即这样[[zh:乔治·华盛顿]].否则从其他语言无法连接到中文页面。(如果该语言WP是用unicode-8的则完全没有这问题,可以直接贴中文字和点。)
跨语言链接机器人
编辑跨语言链接机器人(Interwiki bot)是用来自动进行跨语言链接的bot,它会修改页面的跨语言链接,以保证他们连接到其他语言的正确页面。在这里的用户是Sz-iwbot和Vina-iwbot。
这个机器人需要用户来控制运行,而且它不会翻译新词汇,但是可以在已经有至少一个其他语言的跨语言链接的条目去寻找另外的链接。例如,中文版只加了英文版的链接,而英文版有法文和德文的链接,德文有法文和日文的链接。机器人可以从中文开始,找到德、法、日文,加入中文条目。
一个机器人现在可以在多个维基运行修改链接,但是需要到各个维基中申请运行准可。如果机器人在中文和英文可以运行,中文版手工连到英文后,机器人可以修改英文版,连回到中文。运行时也纪录下其他语言缺少的链接,並放進warnfile裡。以上例子,纪录会写明英文版缺少中文和日文,而德文版缺少中、英、日文,等等。其他维基操作者可以使用warnfile去加新的连接。
机器人效果并非很快看到。虽然程序可以不停的寻找并修改链接,它一分钟最多只會修改六个条目,而且下载大量条目,這是为了避免机器人的工作加重服务器的負荷。机器人也需要用户来控制运行,並非每天都运行的。
提示
编辑在本文章加入連往另一篇文章的連結時,如果这里的机器人不在那个维基运行,最好也在那篇文章放入連回本文章的連結,並且整合兩篇文章的跨语言链接。
机器人运行处
编辑- Sz-iwbot:中文
- Vina-iwbot:中文,英文(en),日文(ja),韩文(ko)