說明:跨語言鏈接

另請參看m:幫助:跨語言鏈接.

使用目前的Wikibooks軟件可以連接不同語言的Wikibooks。這樣讀者就可以很方便地查看另一個語言內的相關內容。

連往屬於其他語言而探討相同主題的文章 編輯

連往不同語言教科書中探討相同主題的文章,其鏈接格式如下:

[[语言代码:文章標題]]

(當中語言代碼是根據ISO 639制定的兩個字母的代碼,例如英語是en,德語是de,日文是ja,中文是zh等。)

比方說在中文維基教科書的「世界語」條目中,為了鏈接往其他語系的教科書中同樣介紹世界語的條目,可以加上如下的Wiki代碼:

[[de:Esperanto]] [[en:Esperanto]] [[fr:Espéranto]]

同樣的方法也可以用來在其他語系教科書中添加連到中文條目的鏈接。

注意:

  • 在源碼中任何地方加入上述格式的鏈接都會產生相同的效果。但是放在分類、相關主題、參看的後面對用戶會較方便。
    不論以上的Wiki代碼位於全文何處,這些鏈接都不會在文章正文中出現,而會特別集中在頁面左下方「其他語言」列表之中。
  • 在加入跨語言鏈接的時候,一般要把它們按字母順序排好(如把:en:放在:da: :de: 之後,:fr: :ja:之前)對用戶會較方便。

出現在正文中的連結 編輯

出現在正文中的連結可用來連往屬於其他語言而探討其他主題的文章,其Wiki代碼則有一點變化:[[:語言代碼:文章標題]]。

這些鏈接會出現在正文中。

例如:

輸入:[[世界语]]([[:en:Esperanto]])是一種語言
得到:世界語en:Esperanto)是一種語言

(這類鏈接也跟其他鏈接一樣,可用「|」字元決定鏈接文字,如:輸入:[[:en:Esperanto|Esperanto]] ,得到Esperanto。參見鏈接,URL和圖像

一些值得注意的問題 編輯

在其它語言添加帶有「·」的人名的鏈接時,不要只放[[zh:乔治·华盛顿]],而要把點先手工換成·,即這樣[[zh:乔治·华盛顿]].否則從其他語言無法連接到中文頁面。(如果該語言WP是用unicode-8的則完全沒有這問題,可以直接貼中文字和點。)

跨語言鏈接機器人 編輯

跨語言鏈接機器人(Interwiki bot)是用來自動進行跨語言鏈接的bot,它會修改頁面的跨語言鏈接,以保證他們連接到其他語言的正確頁面。在這裡的用戶是Sz-iwbotVina-iwbot

這個機器人需要用戶來控制運行,而且它不會翻譯新詞彙,但是可以在已經有至少一個其他語言的跨語言鏈接的條目去尋找另外的鏈接。例如,中文版只加了英文版的鏈接,而英文版有法文和德文的鏈接,德文有法文和日文的鏈接。機器人可以從中文開始,找到德、法、日文,加入中文條目。

一個機器人現在可以在多個維基運行修改鏈接,但是需要到各個維基中申請運行准可。如果機器人在中文和英文可以運行,中文版手工連到英文後,機器人可以修改英文版,連回到中文。運行時也紀錄下其他語言缺少的鏈接,並放進warnfile裡。以上例子,紀錄會寫明英文版缺少中文和日文,而德文版缺少中、英、日文,等等。其他維基操作者可以使用warnfile去加新的連接。

機器人效果並非很快看到。雖然程序可以不停的尋找並修改鏈接,它一分鐘最多只會修改六個條目,而且下載大量條目,這是為了避免機器人的工作加重服務器的負荷。機器人也需要用戶來控制運行,並非每天都運行的。

提示 編輯

在本文章加入連往另一篇文章的連結時,如果這裡的機器人不在那個維基運行,最好也在那篇文章放入連回本文章的連結,並且整合兩篇文章的跨語言鏈接。

機器人運行處 編輯

Template:H:f Help