普通話翻譯 福州話 備註 腳標
漢字 羅馬字 國際音標與榕拼
福州市區
不過 bók-guó
但是 但是 dáng-sê /taŋ²¹³ sɛi²⁴²/ dǎng sê
㑚是講 nâ-sê gōng nǎ lì gōung
nǎ sêi gōung
到底 dó̤-dā̤
總算/可算是 到底[註 1] dó̤-dā̤
除非 除非 dṳ̀-hĭ
除開 dṳ̀-kŭi
除去講 dṳ̀-kó̤ gōng
如果 假使 gā-sṳ̄
假使講 gā-sṳ̄ gōng
[註 2]
若是 nâ-sê nǎ sêi[註 3]
若是講 nâ-sê gōng nǎ lì gōung
nǎ sêi gōung[註 4]
如果 ṳ̀-guō
果然 敆煞 găk sák
終於/到最後 遘尾 gáu muōi
該不會 𣍐遘[註 5] mâ̤ gáu
要不 若無 nâ mò̤
(本來……)偏要 又又 iêu-iêu iù iû

備註

編輯
  1. 例「我到底是遘厝了」(我終於回家了)。
  2. 例如「伊若儥肯乞汝開發票」(i na mē īng kë́ük nǖ kui huakpiǔ,他如果不肯給你發票)。
  3. 例如「伊若是儥肯乞汝開發票」(i nǎsêi mē īng kë́ük nǖ kui huakpiǔ,他如果不肯給你發票)。
  4. 有的地方如此連讀,如連江浦口。例如「伊若是講總款儥使」(i nǎsêi gōung zúng'uāng mēlāi,他要是說這樣不行)。
  5. 例「𣍐遘講我𣍐」(該不會在說我吧)。

參考文獻

編輯

參見

編輯