日語/常見疑問
< 日語
Q&A
編輯通用
編輯- Q: 日語學習有什麼捷徑嗎?
- A: 任何一種語言的學習都可以說是沒有捷徑的,儘管有許多方法可以提高學習的效率。最重要的還是一點一點積累練習。
-
- Q: 學習日語難嗎?
- A: 可以說,學習任何一個語言都是困難的,但是因爲日語與漢語有許多淵源,並且由於日語學習者大量存在,獲取學習資源十分容易,因此相對來說,學習日語其實更容易一些。
語音
編輯- Q: 爲什麼我感覺日語中的清音聽起來像濁音?
- A: 這是因爲中文的「清濁」其實往往和日語語音的清濁不是一個概念。日語語音的清濁的差異,主要是在於在發輔音時聲帶是否振動,而中文的「波」「坡」之別則在於後者比起前者來說送氣更明顯,而不在於聲帶的振動與否。
- 現代中文沒有濁音,而日語沒有氣音(日語未規定哪些音必須加強送氣),但中文和日語共用羅馬拼音符號,因此容易產生誤會,舉例:
- 中文當中,ka和ga(即咖和嘎)的差異是送氣的多寡。
- 日語當中,ka和ga(即か和が)的差異是清濁的不同,與送氣量無關。少氣的清音依然是清音,並非濁音。
-
- Q: 如何發出濁音?
- A: 中文沒有濁音,較不易理解。臺灣話有濁音。舉例:
- 臺灣話的「肉」,發音類似ば。
- 臺灣話的「米」,發音類似び。
- 臺灣話的「霧」,發音類似ぶ。
- 臺灣話的「賣」,發音類似べ。
- 臺灣話的「某(妻子)」,發音類似ぼ。
- 臺灣話的「瓦斯」,日語為ガス,發音類似。
- 臺灣話的「儀器」,第一個音類似ぎ。
- 臺灣話的「牛」,發音類似ぐ。
- 臺灣話的「挾菜」,第一個音類似げ。
- 臺灣話的「五」,日語為ご,發音類似。