不同時間的問候語
編輯早上
おはようございます
おはよう 相對於上句比較隨意
おーす/おっす 更隨意的說法,只對關係很好的人說
中午
こんにちは
晚上
こんばんは
待人接物用語
編輯您好
こんにちは
請
どうぞ
謝謝
ありがとうございます/ありがとう 各種情況下通用
あざす 非常隨意的說法,一般情況下慎用
感謝します
すみません 在別人幫助你(通常是一些小事)後使用
對不起
ごめんなさい
すみません
申し訳ありません 非常正式,日常少用
再見
さようなら 較正式
さらば 較少用,意義偏向「永別、再會」的意思
じゃあね/じゃ またね 一般情境
當需要別人幫忙時
すみません/すいません 表示「打擾一下」,後者是前者的口語化說法
ありがとうございます! 表達由衷感謝
〜をください 請給我~