不同时间的问候语
编辑早上
おはようございます
おはよう 相对于上句比较随意
おーす/おっす 更随意的说法,只对关系很好的人说
中午
こんにちは
晚上
こんばんは
待人接物用语
编辑您好
こんにちは
请
どうぞ
谢谢
ありがとうございます/ありがとう 各种情况下通用
あざす 非常随意的说法,一般情况下慎用
感谢します
すみません 在别人帮助你(通常是一些小事)后使用
对不起
ごめんなさい
すみません
申し訳ありません 非常正式,日常少用
再见
さようなら 较正式
さらば 较少用,意义偏向“永别、再会”的意思
じゃあね/じゃ またね 一般情境
当需要别人帮忙时
すみません/すいません 表示“打扰一下”,后者是前者的口语化说法
ありがとうございます! 表达由衷感谢
〜をください 请给我~