古希臘語/句型
< 古希臘語
常見句型
編輯判斷句
編輯假設句
編輯結果句
編輯「οὕτω(ς) 原因 + ὥστε 結果」可以翻譯成「原因以至於結果」或者以順承的方式不譯,其中「結果」可以是不定式或者直陳語氣。不定式用於表達很有可能發生的結果,而直陳語氣表達實際發生的結果。
原文 ὁ ποταμὸς οὕτως ισχῡρὸς ἦν ὥστε κωλῡ́ειν τοὺς στρατιώτᾱς διαβαίνειν. 原形 ὁ ποταμὸς οὕτω ισχῡρὸς εἰμί ὥστε κωλῡ́ω ὁ στρατιώτης διαβαίνω 解釋 art. n. 河流 adv.如此 adj. 激烈 v. 是 conj. 結果 v. 妨礙 art. n. 士兵 v. 渡過 變化 m. sl. Nom. m. sl. Nom. 3rd. sl. Imp. inf. Pre. m. pl. Acc inf. Pre. 翻譯 河流太過湍急以至於妨礙了士兵渡河。
原文 ἐπέπεσε χιὼν ἄπλετος ὥστε ἀπέκρυψε καὶ τὰ ὅπλα καὶ τοῦς ἀνθρώπους κατακειμένους. 原形 πίπτω χιὼν ἄπλετος ὥστε ἀποκρύπτω καὶ ὁ ὅπλον καὶ ὁ ἄνθρωπος κατάκειμαι 解釋 v. 落 n. 雪 adj. 巨量的 conj. 結果 v. 藏起 conj. 和 art. n. 武器 conj. 和 art. n. 人 v. p.pr. 躺下 變化 3rd. sl. Aor. f. sl. Nom. f. sl. Nom. 3rd. sl. Aor. n. pl. Acc. m. pl. Acc. m. pl. Acc. 翻譯 大雪落下,藏起了武器和躺下的人們。