壮语(Vahcuengh)是中国境内人口第二大民族—壮族的通用语言。流通范围主要分布于中国的广西壮族自治区中西部、云南省文山壮族苗族自治州、广东省连山壮族瑶族自治县、贵州省、湖南省,和越南的高平省、谅山省。越南官方承认的布依族、岱族和侬族可与操壮语南部方言的壮族交流。大致以右江、邕江、郁江三江为分界线,分出壮语的南、北部二大方言。南部方言又分五个土语区:邕南土语、左江土语、德靖土语、砚广土语和文麻土语。北部方言在使用人口或分布面积上都占优势。北部方言下分桂北、柳江、红水河、邕北、右江、桂边和邱北七种土语。1957年,中国广西人民政府经国务院的批准,在推出拉丁壮文(第一套拉丁壮文)的同时,取北部方言为基础方言,以北部方言邕北土语武鸣县双桥镇的“武鸣音”为标准音,编成标准壮语。1982年,为了方便壮语的电子化,对拉丁壮文方案稍作修改,成为现时通用的标准壮文(第二套拉丁壮文)。本教程将以第二套拉丁壮文授课。

壮语共有四种书写形式:

  • 1982年的第二套拉丁壮文(“新壮文”)
  • 1957年的第一套拉丁壮文(“老壮文”)
  • 生造字(“方块壮字”、“古壮字”、Sawndip)
  • 本源书(Sawgoek)

壮语的音节分声母、韵母和声调三个部分。

声母 编辑

mb- /ɓ/ b- /p/ by- /pʲ/ bh- /pʰ/
nd- /ɗ/ d- /t/ dh- /tʰ/
g- /k/ gv- /kʷ/ gy- /kʲ/ gh- /kʰ/ ghy- /kʰʲ/
s- /θ/ c- /ɕ/
m- /m/ my- /mʲ/
n- /n/ ny- /ɲ/
ng- /ŋ/ ngv- /ŋʷ/
v- /w/ f- /f/
h- /h/
l- /l/
r- /ɣ/
y- /ˀj/

声调 编辑

壮语有八个声调,其中有六个促声调和两个塞声调。

调类 调值 调名 别名 书写后缀
第一调 24 低升调 阴平调 (不标调号)
第二调 31 低降调 阳平调 -z
第三调 55 高平调 阴上调 -j
第四调 42 高降调 阳上调 -x
第五调 35 高升调 阴去调 -q
第六调 33 中平调 阳去调 -h
第七调 55 短阴入 (不标调号,韵尾分别为:-p、-t、-k)
第八调 33 阳入 (不标调号,韵尾分别为:-b、-d、-g)
第九调 35 长阴入 (不标调号,韵尾分别为:-p、-t、-k)

符号 编辑

此外壮文还有隔音节符号 ' ,特别用于区分两个或以上的辅音在单词中相连时,各辅音的音节归属。如:“aen'daeng”(灯、灯泡【名词】)的两个音节分别为“aen”和“daeng”,读作 /an⋅taŋ/,隔音节符号 ' 确定了辅音 n 为“aen”音节的韵尾,而辅音 d 为“daeng”的声母。若没有隔音节符号 ' 来确定辅音 n 与辅音 d 的音节归属,那么就会出现误读作 /a⋅e⋅ɗaŋ/ 的可能,即将辅音 n 与辅音 d 归为同一音节的同一个辅音“nd-”作为声母 /ɗ/。

单词 编辑

  • neix 这、这是
  • haenx 那、那是
  • dwg 是
  • mbouj 不、mbouj dwg 不是
  • gijmaz 什么(东西)
  • gij、aen 个【量词】
  • bonj 支【量词】
  • ceh 粒、种子【量词】
  • duj 朵【量词】
  • faj 张【量词】
  • gonj 支【量词】

注意事项: ① 壮语的量词比较复杂,需要在实践中慢慢学得。
② “gij” 与 “aen” 在汉语中均用“个”来翻译;“aen”用在指示实际物体的名词前,而“gij”可用在任何名词前。

  • bak 嘴、嘴巴【名词】
  • bit 笔【名词】
  • da 眼、眼睛【名词】
  • daeng 灯、灯泡【名词】
  • daiz 桌子【名词】
  • ndaeng 鼻、鼻子【名词】
  • eij 椅、椅子【名词】
  • naj 脸、脸面【名词】
  • rwz 耳、耳朵【名词】
  • saw 书、文、文字【名词】

造句 编辑

  • 壮语原句: Gij neix gijmaz?
  • 汉语直译:(个)(这)(什么东西)?
  • 汉语翻译: 这是什么?
  • Gij haenx gijmaz?
  • (个)(那)(什么东西)?
  • 那是什么?
  • Faj neix fajbak.
  • (张)(这)(张脸)。
  • 这是脸面。
  • Ceh neix cehda.
  • (粒)(这)(粒眼)。
  • 这是眼睛。
  • Gonj haenx gonjbit.
  • (支)(那)(支笔)。
  • 那是笔。
  • Bonj haenx bonjsaw.
  • (本)(那)(本书)。
  • 那是书。

注意事项: ① 壮语语法要求在句首首先明确所要指示的名词所对应的量词,并在指示名词时,再次将对应的量词组合在名词前。在“…是…”的句型下,名词不可抛弃量词独立存在。
② 以上句型中的量词在汉语中可以省略不说,但在壮语中不可省略。

  • 汉语:那是本书。  那是书。 
  • 壮语:Bonj haenx bonjsaw.  Haenx saw. 

试一试将单词表中剩余的几个名词与其量词配对成一个完整的组合,如果实在想不出对应的量词,可以用“aen”(个)来代替:

名词 量词 组合
bak
嘴巴
faj
fajbak
“一张嘴巴”
da
眼睛
ceh
cehda
“一粒眼睛”
bit
gonj
gonjbit
“一支笔”
saw
bonj
bonjsaw
“一本书”
名词 量词 组合
daeng
灯泡
aen
?
daiz
桌子
bonj
?
ndaeng
鼻子
ceh
?
eij
椅子
duj
?
naj
脸面
faj
?
rwz
耳朵
gonj
?