滿語/第3節課 - 代詞

對話和譯文 編輯

Baturu............: si你(主格)  saiyūn好嗎 ? Baturu............: 你好嗎?
Zhang Min......: bi我(主格)  umesi非常  sain好 . Sini你(屬格)  beye dursun身體  sain nio疑問助詞 ? Zhang Min......: 我很好,你的身體好嗎?
Baturu............: umesi sain, baniha謝謝 . Baturu............: 很好, 謝謝.
Zhang Min......: gucu朋友 , si oci成為(離格)  manju滿洲  niyalma人  inuo是嗎 ? Zhang Min......: 朋友, 你是滿族嗎?
Baturu............: inu是的 , bi oci manju niyalma. Sini aiman民族(主格)  ai什麼 ? Baturu............: 是的, 我是滿族. 你是什麼民族?
Zhang Min......: bi oci nikan漢族  niyalma, damu但是(連詞)  mini我(屬格)  sargan妻子(主格)  oci monggo蒙古  niyalma. Sinde你(方位格)  sargan bio存在+疑問助詞 ? Zhang Min......: 我是漢族, 但是我的老婆是蒙古族. 你有老婆嗎?
Baturu............: minde我(方位格)  sargan akū沒有 . sini sargan(主格)  ai gebu名字  ai hala姓氏 ? Baturu............: 沒有。你的妻子的姓名是什麼?
Zhang Min......: mini sargan gebu(主格)  Bing Bing, hala(主格)  Wang inu. si imbe她(與格)  takambio認識+疑問助詞 ? Zhang Min......: 我的妻子姓王,名叫冰冰。你認識她嗎?
Baturu............: takarakū認識+否定 . bi ubade這裡(方位格)  juwe biya月  oho成為(過去式) , kemuni還  tokso村莊  i labdu多  niyalma be(賓格)  takarakū. Baturu............: 不認識。我在這兒住了兩個月了。村里不認識的人還很多。
Zhang Min......: si tokso村  de minci我(離格)  tulgiyen以外的  we誰  takambi? Zhang Min......: 在村里除了我之外你還認識誰?
Baturu............: bi Siyoo Jang小張(音譯)  jai及  Siyoo Wang小王(音譯)  takambi. Baturu............: 我認識小張和小王
Zhang Min......: si ai erin時候  de Siyoo Wang be takaha認識(過去式) ? Zhang Min......: 你什麼時候認識了小王?
Baturu............: bi cembe他們(賓格)  emu一  biya onggolo以前  takaha. Baturu............: 我一個月之前認識他了。
Zhang Min......: aibade? Zhang Min......: 在哪裡?
Baturu............: Siyoo Jang ni屬格  boode家(方位格) . Baturu............: 在小張的家。
Zhang Min......: tuttu那樣  oci si Siyoo Jang ni boo de genehe去(過去格) . Zhang Min......: 那樣的話你去了小張的家。
Baturu............: genehe. bi te現在  šolo空閒  akū, bi neneme先-me  genembi. Baturu............: 去了。我現在沒空,我先走。
Zhang Min......: sain, sirame繼續-me  acaki相會-ki  Zhang Min......: 好, 再見。
.............................................................................................................................................. ..............................................................................................................................................

生詞 編輯

............................................................ ............................................................ ............................................................ ............................................................
滿文 漢文 滿文 漢文
ai 什麼 aibade 在那裡
aiman 部落 baniha 謝謝
beye dursun 身體 biya 月亮、月、月份
boo 房、屋、家 cembe 把他們/把她們
damu 只有、只好、但是 emu
erin 時、時辰、鐘點、時候 gebu 名、名字、名義、名稱、招牌
genehe 去(過去時) genembi 去、往、赴
gucu 朋友 hala
imbe 把他/把她 inu 是、也、亦
jai 第二;又、次、再、和、以及 juwe 二、兩
kemuni 還、尚 minci 從我
minde 在我/向我 monggo 蒙古
neneme -o 嗎?
oho 行了、可以了、變成…了,到…了 ombi 可以、成為
onggolo 以前、之前;河港 sain 好、美好、善
sargan 妻子 si
sinde 在你/向你 sini 你的
sirame acaki 再見 takambi 認、認識、認得、知道、懂得、拜認
takarakū 不認識 tokso 村、屯、村莊
tulgiyen 以外、另外 tuttu oci 若是那樣、既然如此
ubade 在這裡 umesi 著實、很、非常
we šolo 空、空閒、假、假期
............................................................ ............................................................ ............................................................ ............................................................

語法 編輯

代詞 編輯

人稱代詞 編輯

與名詞一樣,滿語的人稱代詞也有格的不同。一般情況下滿語的人稱代詞使用主格。下表是滿語人稱代詞在五種不同格時的表示:

..................................................... ................................. ................................. ................................. ................................. .................................
人稱代詞 主格 屬格 方位格/與格 賓格 離格
單數
第一人稱 bi mini minde mimbe minci
第二人稱 si sini sinde simbe sinci
第三人稱 i ini inde imbe inci
複數
第一人稱(包括聽話者) muse musei musede musebe museci
第一人稱(不包括聽話者) be meni mende membe menci
第二人稱 suwe suweni suwende suwembe suwenci
第三人稱 ce ceni cende cembe cenci
..................................................... ................................. ................................. ................................. ................................. .................................
  • 人稱代詞的主格形式是代詞的一般形式,比如bi = 我,si = 你,i = 他/她/它,be = 我們(不含對方), muse = 咱們(包含對方), suwe = 你們, ce = 他們。
  • 第一人稱代詞「我」的不同形式有:主格 bi=我;屬格 mini=我的;方位格/與格 minde=在我/與我;賓格 mimbe=我;離格 minci=從我。其他人稱代詞以此為例。
  • 滿語有兩種第一人稱複數形式:不包含對方的「be」與包含對方的「muse」。
  • 表達「某人本人」,滿語使用屬格人稱代詞加上「beye」(身體)。比如mini beye (我自己), sini beye (你自己)。
  • 名詞性物主代詞通過在屬格人稱代詞末尾添加「-ngge」實現。比如說 mini-ngge (我的)。Ere bithe miningge (這本書是我的)。

以下為人稱代詞各格的示例:

主格
  • bi manju gisun be tacimbi - 學習滿語
  • i oci manju niyalma - 是滿族人
屬格
  • mini gucu oci manju niyalma - 我的朋友是滿族人
  • meni eme oci mafa gurun - 我們的母親是祖國
方位格/與格
  • sinde ai baita bi? - 你有什麼事?(有什麼事在你那裡?)
  • tere emu debtelin bithe be minde buki - 把那本書給我(把那本書給到我這
賓格
  • mafa gurun membe ujime hūwašabuha - 祖國養育了我們
  • bi cembe emu biya onggolo takaha - 我一個月前認識了
離格
  • i minci juwe se ajige - 他比我小2歲
  • si minci tulgiyen we takambi? - 除了我之外你還認識誰?

指示代詞 編輯

滿語的指示代詞有:

............................................ ................................. ................................. ................................. .................................
這個 這些 那個 那些
主格 ere ese tere tese
屬格 erei (ereni) esei terei tesei
方位格/與格 erede (ede) esede terede (tede) tesede
賓格 erebe esebe terebe tesebe
離格 ereci eseci tereci teseci
............................................ ................................. ................................. ................................. .................................

疑問代詞 編輯

滿語的疑問代詞主要有(注意格的不同):

................................. ................................. ................................. .................................
滿文 漢文 滿文 漢文
we aibide, yabade 在/往 哪裡
ai 什麼 adarame 怎麼
ya 什麼,誰 aici 什麼樣的
ainu 為什麼 udu 幾個,多少
aibi 哪裡 aba 哪裡
................................. ................................. ................................. .................................


第2節課 - 名詞---- 返回首頁 ---- 第4節課 - 數詞