Des citations 編輯

C'est la vie! "這就是生活"


—Mais il faut attendre… —attendre quoi? -但應該等等⋯⋯ -等什麼?


On est seul aussi chez les hommes? 人群中,我們依然孤獨。


Mais j'étais trop jeune pour savoir l'aimer. 但那時,我太年輕,還不懂得愛她。--《小王子》


—Adieu. 永別了。


Le temps c'est de l'argent 一寸光陰一寸金


L'union fait la force 團結就是力量

第一課:Bonjour,Salut, 編輯

你好,早安 Salut, Bonjour

你好, Salut

對孩子可以直接說 Salut

Coucou, 讀音像「酷哭」,在很熟悉的人之間會用到這個詞打招呼,類似「hi」。一般是在年輕人之間用,老年人用得少,而且通常是用於對方並未發現自己而欲意引起其注意力的場合。聊天軟件中常用,有時會直接省略為coco或cc

早上好(日安),Bonjour 晚上好, bonsoir

你/您今天怎樣 Comment allez-vous aujourd'hui? 或者在比較熟悉的人中間, Comment ça va? / Ça va?

不錯 Bien.或者 Ça va, bien. 或者簡單回答 Oui.

你/您呢 Et vous, Et toi?

我也一樣 moi aussi