文檔圖示 模板文檔[檢視] [編輯] [歷史] [清除快取]

用法

設定
code liv
風格:italic

模板{{lang-liv}}向讀者表明一個名詞或短語在立窩尼亞語的原文形式。名詞或短語是唯一的必要參數。文本依據Wikipedia:格式手冊/文字格式的建議進行格式化。

模板通常應放置在外文名詞或短語的中文翻譯後。

參數|links=no可防止鏈接語言名稱。

參數|translit=給出轉譯,使用拉丁字母表示原文。此處列出了具有此參數的模板。對於原本使用拉丁文字的語言,lang-x模板不支持此參數。

參數|lit=給出中文直譯,可能適用於{{lang-liv}}

參數

Template:Lang-x/doc/parameters

示例

以下示例展示了德語的翻譯。

編輯

  • Weimar is located in the federal state of Thuringia ({{lang-de|Thüringen}}).
  • The Seafarers of Catan ({{lang-de|Die Seefahrer von Catan}}) is an expansion of the board game The Settlers of Catan.
  • Albert the Bear ({{lang-de|Albrecht der Bär|link=yes}})
  • All Quiet on the Western Front ({{lang-de|Im Westen nichts Neues|lit=In the West Nothing New}}) is a novel by Erich Maria Remarque.

結果

  • Weimar is located in the federal state of Thuringia (德語:Thüringen).
  • The Seafarers of Catan (德語:Die Seefahrer von Catan) is an expansion of the board game The Settlers of Catan.
  • Albert the Bear (德語Albrecht der Bär)
  • All Quiet on the Western Front (德語:Im Westen nichts Neues直譯:In the West Nothing New) is a novel by Erich Maria Remarque.


模板數據

這是用於新版視覺化編輯器及其他工具的模板資料文件。

Lang-liv模板資料

向讀者表明外語中名詞或短語的原文形式。

模板參數[編輯模板資料]

參數描述類型狀態
文本1

要顯示的外文

字串必填
顯示鏈接links

設置為no可關閉條目語言的鏈接

布林值非必填
直譯lit

外文的字面翻譯

不明非必填
轉譯translit

對於不使用拉丁字母的語言的外文轉譯,使用拉丁字母的語言則忽略此字段

字串非必填

參見