回到語言學

第一課 認識語法學

編輯

語法是一種規範語言使用的工具。儘管在一些情況下違反語法不影響交流,但如果完全忽視語法的存在,語言會變得非常混亂。

這是兩段無視英語和德語語法的句子:

Yesterday had I went an park big to and football I have played. And I Martin sees has also.

Schaut Sie! Das was das Mann französisch wohnen werden!

第二課 語序

編輯

英語單詞

編輯

以下詞彙都是名詞並用寬式IPA標記英式英語讀音。

  • 主語:subject, S

/'sʌbd͡ʒekt/

  • 謂語:verb, V

/'vɜːb/

  • 賓語:object, O

/'ɒbd͡ʒekt .../

  • 直接賓語:direct object

/'dɑɪ̯.ɹekt .../

  • 間接賓語:indirect object

/'ɪndɑɪ̯.ɹekt .../

我們會用英語縮寫(如SVO = subject verb object)來表達語序。

-- --

我們先認識語序的概念。

請問這個句子是正確的嗎?

我語言學。

答:不是。這是一個錯誤的句子,應該說:

我學語言。

(I learn languages.)

這是因為,標準漢語語法要求使用者用SVO的句子。

然而,日語卻可以這麼說:

私は言語を學びます。

我 語言 學

這是因為,日語是SOV結構。

語序有七種排列方式(含「不固定」),但最常見的是上面兩種。

注意:在實際運用中可能會有不同的語序,如「你飯吃了沒?」 ,但這種用法較為口語化。

主、謂、賓

編輯

在更深入的學習之前,我們先了解以下這些句子成分:

:主語,句子的主角,在主動態(指不是用「被」「受」(介詞)的句子)不會受到動詞影響。

I am writing.

我在寫字。

:謂語,也就是動詞(前者在句法用,後者在詞法用)。「謂」的意思是「告訴;稱呼」。

Wir müssen diskutieren.

我們必須討論。

diskutieren是一個不定式。

注意:在大多數語言中,一個正確的句子只能有一個動詞。

賓語:受動詞影響的成分而且是種類最複雜的一個。

J'ai un chien.

我有一隻狗。

「狗」是直接賓語(賓格 accusative)。

Wer hat dir | ein Buch gegeben?

誰給了你一本書?

這是一個雙賓語的句子,dir是直接賓語,Buch是間接賓語(與格 dative)。

Wir gedenken hier unseres Vaters, Herrn Peterson von Samson.

我們在此懷念我們的父親彼得森·山姆森先生。

粗體字是屬格 genitive