福州语/普通话同形异义词汇表
< 福州語
本表收录福州话与普通话同形异义的词汇。
汉字 | 福州话罗马字 | 国际音标和榕拼 | 福州话自有词义 | 普通话一般词义 | 脚标 | |
---|---|---|---|---|---|---|
福州市区 | ||||||
正房 | ciáng-bùng | 旧式民居位置在正面的房屋 | 大老婆 | [1] | ||
对手 | dó̤i-chiū | 帮助 |
|
|||
大房 | duâi-bùng |
|
大老婆 | [1] | ||
大公 | duâi-gŭng | 曾祖父 | 大伯,对父辈的尊称 | [1] | ||
同居 | dùng-gṳ̆ | dung ngü[注 1] | 居住在同一宅院内的邻居 |
|
[2]:85 | |
尴尬 | găng-gái | gàng gǎi | 境况困难[注 2] | [2]:100 | ||
轿车 | giêu-chiă | 婴儿车 | 专供人乘坐的小汽车 | [2]:114 | ||
公婆 | gŭng-bò̤ | 祖宗神主 | 婚姻关系中男方的父母 | [2]:121 | ||
拳头 | gūng nàu | 武术[注 3] | [2]:121 | |||
光棍 | guŏng-góng |
|
独身人士 |
[2]:123 | ||
风车 | hŭng-chiă | 专供人乘坐的小汽车[注 4] | 玩具,将松弛的叶片装在杆末端,能在风中旋转 | |||
喫亏 | kék-kŭi |
|
|
[3] | ||
老婿 | lâu-sái | 老子,带有侮辱对方意味的自称 | 大龄女婿[注 5] | [3] | ||
门垫 | muǒng nâing | 门槛 | 放门口的脚踏布 | |||
年节 | nièng-cáik | niěng jáik | 春节和其他传统节日的总称 | 春节前后几日 | [2]:224 | |
懦弱 | nó-iŏk | 羸弱,无力 | 怕事,无能 | [2]:226 | ||
月台 | nguŏk-dài | nguōk dài | 可赏月的屋顶凉台 | 路轨傍边高出的台面 | [2]:237 | |
细腻 | sá̤-nê | 小心,仔细 | 精细周密 | |||
信 | séng |
|
函件 | [3] | ||
孙 | sŏng |
|
儿子的儿子 | [3] | ||
爽快 | sōng-kuái | (身体、精神、环境等)舒适 | 直爽、直截了当 | |||
头枕 | tàu-cīng | 头部侧影 | 头部靠枕 | [2]:283 | ||
偷走 | tău cāu | 悄悄地溜走 | 偷窃 | [2]:228 | ||
仗胆 | tiông-dāng | 大胆,放肆[注 6] | 壮胆 | [2]:296 | ||
完成 | uòng-chìng[注 7] | uǒng cìng | 完蛋 | 事情按预定目标做成 | [2]:305 | |
王道 | uòng-dô̤ | uǒng nô |
|
|
[2]:305 |