Talk:法语/序言

最新留言:7年前由Appleuseryu发布

页面修改原因解释 编辑

  1. 加拿大法语用词极为严苛,立志剔除任何英语有可能为其带来的影响。举例:在法国瑞士多地区,"Bon weekend."是非常常见的对话结束语。但是在加拿大,人们说‘Bonne fin de la semaine’,因为weekend是一个英语词。因此,‘加拿大法语受英语影响’该句被修改。Appleuseryu (留言) 2016年7月27日 (三) 19:18 (UTC)回复
返回到“法语/序言”页面。