拉丁語/異相動詞
< 拉丁語
異相動詞
编辑異相動詞(dēpōnēns, dēpōnentia)指的是形式類似一般動詞的被動形式,但表達的含義確是主動態,並且缺乏對應的主動形式的動詞。其拉丁語名稱來自動詞depōnō (depōnere, depōsuī, dēpositum) (放棄)的現在分詞dēpōnēns, -tia。
半異相動詞
编辑不規則動詞fiō
编辑fiō是一個特殊的半異相動詞,其字典條目為:
- fiō, fierī, factus sum 被做成,被完成;成為,發生
可以看出雖然fiō是半異相動詞,且其現在時系統遵照主動語態變位,但是它的兩個含義都有被動語態意味:
- 被做成,被完成:這裡fiō可以視作faciō的被動形式,並且可以使用被動句特有結構,如主體奪格。
- 成為,發生:這裡fiō是系詞,需要跟表語。
fiō的現在時系統不規則,完成時系統是規則的半異相動詞變位法。
陳述語氣
编辑單數第一人稱 | 單數第二人稱 | 單數第三人稱 | 複數第一人稱 | 複數第二人稱 | 複數第三人稱 | |
---|---|---|---|---|---|---|
現在時 | fiō | fīs | fit | fīmus | fītis | fīunt |
過去進行時 | fīēbam | fīēbās | fīēbat | fīēbāmus | fīēbātis | fīēbant |
將來時 | fīam | fīēs | fīet | fīēmus | fīētis | fīent |
虛擬語氣
编辑單數第一人稱 | 單數第二人稱 | 單數第三人稱 | 複數第一人稱 | 複數第二人稱 | 複數第三人稱 | |
---|---|---|---|---|---|---|
現在時 | fīam | fīās | fīat | fīāmus | fīātis | fīant |
過去進行時 | fierem | fierēs | fieret | fierēmus | fierētis | fierent |
其他常見系詞
编辑形成性系詞
编辑- Fīat lūx. 要有光。(獨立虛擬語氣的命令用法)
名稱性系詞
编辑生詞
编辑異相動詞
编辑A類動詞
编辑- cōnor (1, tr) 嘗試
E類動詞
编辑- fateor, fatērī, fassus sum 認罪,承認
短E類動詞
编辑- loquor, loquī, locūtus sum 講,告訴,說;聲明
- nāscor, nāscī, nātus sum 出生
- proficīscor, proficīscī, profectus sum 出發
- sequor, sequī, secūtus sum 跟隨
- cōnsequor, cōnsequī, cōnsecūtus sum 追;複製;模仿;服從;趕上;得到;理解
- ūtor, ūtī, ūsus sum (跟奪格)使用;應用
短E類動詞IO變體
编辑- morior, morī, mortuus sum 死亡
- patior, patī, passus sum 承受;忍辱,受難;默許
I類動詞
编辑- experior, experīrī, expertus sum 經歷,嘗試
半異相動詞
编辑- audeō, audēre, ausus sum 敢於,冒險;渴望戰鬥
- gaudeō, gaudēre, gāvīsus sum 欣喜
- soleō, solēre, solitus sum 習慣
不規則動詞
编辑- fiō, fierī, factus sum 被做成,被完成;成為,發生