拉丁語/人稱代詞

回到目錄

第一人稱代詞

编辑
單數 複數
主格 ego nōs
屬格 meī nostrī, nostrum
與格 mihi nōbīs
賓格 nōs
奪格 nōbīs

注意:nostrī僅用作賓語屬格、nostrum僅用作分解屬格,如:

Eīs magnum odium nostrī est. 他們對我們有深仇大恨。(eīs是所有格與格)
Paucī nostrum illud cōnsilium habēbant. 我們中只有很少幾個人考慮過那個計畫。(illud cōnsilium:那個計畫)

所有格屬格或主語屬格不能使用第一人稱代詞屬格,而應使用所有格形容詞。

第二人稱代詞

编辑
單數 複數
主格 vōs
屬格 tuī vestrī, vestrum
與格 tibi vōbīs
賓格 vōs
奪格 vōbīs

如同第一人稱代詞,第二人稱代詞屬格不能用作所有格屬格或主語屬格,並且vestrī用作賓語屬格、vestrum用作分解屬格。

第三人稱代詞

编辑

單數第三人稱

编辑
陽性 陰性 中性
主格 is ea id
屬格 eius eius eius
與格
賓格 eum eam id
奪格

複數第三人稱

编辑
陽性 陰性 中性
主格 eī或iī eae ea
屬格 eōrum eārum eōrum
與格 eīs eīs eīs
賓格 eōs eās ea
奪格 eīs eīs eīs

所有格屬格

编辑

第三人稱代詞與第一、第二人稱代詞不同的是,第三人稱代詞屬格可以表示所有格:

Pecūniam eius vidēre possum. 我能看見他的錢。

所有格形容詞

编辑

人稱代詞縮略

编辑

第一、第二人稱代詞做伴隨奪格時,通常cum與代詞連接到一起:

  • cum mē略作mēcum
  • cum nōbīs略作nōbīscum
  • cum tē略作tēcum
  • cum vōbīs略作vōbīscum

另外在韻文中因為節律的關係,mihi可能縮略至mī:

bāsia mille. 給我一千個吻。(bāsium, -ī (n) 吻)

生詞

编辑

第一人稱

编辑
  • ego, meī 我
  • meus, mea, meum 我的
  • nōs, nostrī/nostrum 我們
  • noster, nostra, nostrum 我們的

第二人稱

编辑
  • tū, tuī 你
  • tuus, tua, tuum 你的
  • vōs, vestrī/vestrum 你們
  • vester, vestra, vestrum 你們的

第三人稱

编辑
  • is, eius 他
  • ea, eius 她
  • id, eius 它
  • eī, eōrum 他們
  • eae, eārum 她們
  • ea, eōrum 它們