克林貢語/常用會話
< 克林貢語
- nuqneH.
- 見面招呼,直譯是「你要什麼?」
- HIja. 或 HISlaH.
- 「對。」
- ghobe'.
- 「不對。」
- jIyaj.
- 「我懂了。」「我理解了。」
- jIyajbe'.
- 「我不懂。」「我不理解。」
- maj.
- 「好!」
- majQa'.
- 「做的好!」
- tlhIngan Hol Dajatlh’a’.
- 「你說克林貢語嗎?」
- tlhIngan Hol vIjatlhaH.
- 「我會說克林貢語。」
- tlhIngan Hol vIjatlhaHbe’.
- 「我不會說克林貢語。」
- Heghlu'meH QaQ jajvam.
- 展示榮耀用。直譯是「今天是死掉的好日子」。
- tlhIngan maH!
- 「我們是克林貢人。」
- tlhIngan jIH.
- 「我是克林貢人。」
- nuqDaq 'oH puchpae'.
- 「廁所在哪裡?」
- arlogh Qoylu'pu'?
- 「現在是幾點?」,或者直譯是「多少時間被聽到了?」
- Hab SoSlI' Quch!
- 羞辱敵人用,直譯是「你的媽媽額頭是平的!」。克林貢人以額頭的紋路著稱,說對方的媽媽額頭是平的,是一種很嚴重的羞辱。
- cha yIbaH qara’DI’.
- 「發射魚雷!」
- nuqDaq ’oH Qe’ QaQ’e’.
- 「哪裡有好餐廳?」
- quSDaq ba’lu’’a’.
- 「這位置有人坐嗎?」
- petaQ.
- 「混蛋。」